[{{{type}}}] {{{reason}}}
{{/data.error.root_cause}}{{texts.summary}} {{#options.result.rssIcon}} RSS {{/options.result.rssIcon}}
{{/texts.summary}} {{#data.hits.hits}}{{{_source.title}}} {{#_source.showPrice}} {{{_source.displayPrice}}} {{/_source.showPrice}}
{{#_source.showLink}} {{/_source.showLink}} {{#_source.showDate}}{{{_source.displayDate}}}
{{/_source.showDate}}{{{_source.description}}}
{{#_source.additionalInfo}}{{#_source.additionalFields}} {{#title}} {{{label}}}: {{{title}}} {{/title}} {{/_source.additionalFields}}
{{/_source.additionalInfo}}
Coelestia quaerentibus, December 2a
Gregory, the Servant of the servants of God. To His beloved daughters in Christ, the Abbess and Enclosed Nuns of the Order of Saint Damian of Assisi, Health and Apostolic Blessing.
Since you have spurned the things of earth, and now seek those of heaven, We freely grant that special protection of Our favor that We might feel produces for them the grace of peace and contemplation. Wherefore, by the authority of this letter, We grant to you, Our beloved daughters in Christ that no one can summon you except by an indulgence of this kind and unless expressed mention has been made to your Order.
It is not permitted for anyone to infringe upon this statement of Our decree or for anyone to oppose it with boldness. If anyone presumes to attempt this, let him know that he will incur the wrath of Almighty God and His Apostles, Peter and Paul.
Given in Perugia on the fourth Nones of December in the eighth year of Our Pontificate.
1235
Cum relicta saeculi, May 18b
Gregory, Servant of the servants of God, sends greetings and Apostolic blessings to his beloved daughters Agnes, the Abbess of the Monastery of Saint Francis in Prague, and to her enclosed sisters.
Since you have left the vanity of the world and, after spurning worldly allurements, are willingly turning your frailty into perpetual stability, by the providence of divine piety, you may embark upon the path of perfection and the course of religious life. And since you desire to be joined with the Lord in the highest poverty, choosing to follow the poor Christ as poor women, We extol your pious and holy way of life in praises worthy of the Godhead. In giving thanks, We are disposed to your requests concerning the Hospice of Saint Francis that is located near your monastery.
- BF I 143.
- BF I 156. .