The Assisi Compilation - 118 

The Assisi Compilation


[His opinion was that only rarely should something be commanded under obedience, for the weapon of last resort should not be the first one used. As he said, “The hand should not reach quickly for the sword.” He who does not hurry to obey what is commanded under obedience neither fears God nor respects man. Nothing could be truer. For what is command in a rash leader, but a sword in the hands of a madman?

And what could be more hopeless than a religious who despises obedience?]b


[Saint] Francis [also said: “A time will come when the religion loved by God will have such a bad reputation because of bad examples that it will be embarrassing to go out in public. Whoever comes to enter the Order at that time will be led only by the working of the Holy Spirit; flesh and blood will put no blot on them; they will be truly blessed by the Lord. Although they will not do works of merit, for the love that makes saints work fervently will have grown cold, still they will undergo temptations; and whoever passes the tests of that time




Compilatio Assisiensis, Fontes Franciscani, p. 1471-1472


1 [Per obedientiam itaque raro praecipiendum censuit, nec primo fulminandum iaculum, quod esse deberet extremum. 2« Ad ensem, inquit, non cito manus mittenda est » 3Eum vero qui praecepto obedientiae obedire non festinaret, nec Deum timere nec hominem revereri. 4Nihil verius istis. Nam quid in temerario praeceptore auctoritas imperandi nisi gladius in manu] furiosi?

5Quid vero desperatius religioso obedientiam contemnente?


1Dicebat sanctus Franciscus: « Veniet tempus a quo malis exemplis dilecta hec Dei Religio, diffametur, ita ut pudeat exire in publicum. 2Qui vero tunc temporis ad suscipiendum ordinem venerint, sola Spiritus sancti operatione ducentur, et nullam in eis maculam caro et sanguis impinget, eruntque vere a Domino benedicti. 3In quibus quamvis operationes meritorie non fuerint, frigescente caritate, que facit sanctos operari ferventer, venture sunt illis temptationes immense; 4et qui fuerint in tempore illo reperti probati,

Francis of Assisi: Early Documents, vol. 2, p. 118